Vstup do systému:

Přihlášení

Registrace

Klinická farmakologie a farmacie, 2010 (roč. 24), číslo 2

Klin Farmakol Farm 2010; 24(2): 98-102

Imunosuprese po transplantaci ledviny

Immunosuppression after kidney transplantation

Ondřej Viklický
Klinika nefrologie, Transplantační centrum, Institut klinické a experimentální medicíny, Praha
Klíčová slova: transplantace ledviny, takrolimus, mykofenolát mofetil, sirolimus, rejekce

Úspěch transplantace ledviny závisí na kvalitě dárcovského orgánu, chirurgického výkonu a imunosupresivním režimu. Bezprostředně před a krátce po transplantaci používá indukční imunosuprese, založená na depleci nebo blokádě funkce T lymfocytů. U nemocných v riziku rejekce se používá antithymocytární globulin, u nemocných v nízkém riziku pak monoklonální protilátka basiliximab proti receptoru pro interleukin 2. Dlouhodobá imunosuprese se skládá většinou z kombinace inhibitoru kalcineurinu (takrolimus nebo cyklosporin A) spolu s inhibitorem syntézy purinů mykofenolát mofetilem a steroidy. V případě anamnézy malignit připadá do úvahy alternativní léčba inhibitory proliferačního signálu (sirolimem nebo everolimem). V případě výskytu rejekce se používají pulzy steroidů a v případě neúspěchu této léčby pak antithymocytární globulin. Dlouhodobá imunosuprese je zatížena výskytem mnoha vedlejších účinků – infekcí, kardiovaskulárních komplikací, nefrotoxicity a tumorů. Mezi nová nadějná nonnefrotoxická imunosupresiva patří fúzní protein belatacept. U ostatních nových molekul zatím probíhá klinické zkoušení.

Successful kidney transplantation depends on the quality of the donor organ, surgical procedure and immunosuppressive regimen. Immediately before and shortly after transplantation, induction immunosuppression is used, based on T lymphocyte depletion or blockade of function. In patients at risk of rejection, antithymocyte globulin is used while, in patients at low risk, monoclonal antibody basiliximab against interleukin-2 receptor is used. Long-term immunosuppression mostly consists of a combination of calcineurin inhibitor (tacrolimus or cyclosporin A) together with mycophenolate mofetil, an inhibitor of purine synthesis, and steroids. When there is a history of malignancy, alternative treatment with proliferation signal inhibitors (sirolimus or everolimus) comes into question. When rejection occurs, steroid pulses are used; if this treatment fails, antithymocyte globulin is used. Long-term immunosuppression is burdened with the occurrence of a number of adverse effects, including infection, cardiovascular complications, nephrotoxicity and tumours. New promising nonnephrotoxic immunosuppressants include belatacept, a fusion protein. The other new molecules are currently subject to clinical trials.


Plná verze článku





« Návrat zpět »

Klinická farmakologie a farmacie

Vážená paní, pane,
upozorňujeme Vás, že webové stránky, na které hodláte vstoupit, nejsou určeny široké veřejnosti, neboť obsahují odborné informace o léčivých přípravcích, včetně reklamních sdělení, vztahující se k léčivým přípravkům. Tyto informace a sdělení jsou určena výhradně odborníkům dle §2a zákona č.40/1995 Sb., tedy osobám oprávněným léčivé přípravky předepisovat nebo vydávat (dále jen odborník).
Vezměte v potaz, že nejste-li odborník, vystavujete se riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob, pokud byste získané informace nesprávně pochopil(a) či interpretoval(a), a to zejména reklamní sdělení, která mohou být součástí těchto stránek, či je využil(a) pro stanovení vlastní diagnózy nebo léčebného postupu, ať už ve vztahu k sobě osobně nebo ve vztahu k dalším osobám.

Prohlašuji:

  1. že jsem se s výše uvedeným poučením seznámil(a),
  2. že jsem odborníkem ve smyslu zákona č.40/1995 Sb. o regulaci reklamy v platném znění a jsem si vědom(a) rizik, kterým by se jiná osoba než odborník vstupem na tyto stránky vystavovala.


Ne

Ano

Pokud vaše prohlášení není pravdivé, upozorňujeme Vás,
že se vystavujete riziku ohrožení svého zdraví, popřípadě i zdraví dalších osob.